Орки (англ. в ед.ч.: Ork, Orc)
"Отвратное существо, разновидность гоблина. Придумка (неологизм) Дж.P.P.Толкина. В романе "Хоббит" автор еще пользуется традиционным и укоренившимся в мифологии названием "гоблин", однако в "Трилогии Кольца" мы уже видим почти исключительно орков." (49)
"В английском языке слово "орк" имеет два варианта написания: в большинстве произведений Толкин, как правило, за редкими исключениями употребляет форму Orc, в поздних текстах (с конца 1960-х гг.) он планомерно изменяет ее на Ork (125: HoME-10, Part five, X). В большинстве случаев это слово пишется с прописной буквы, но иногда встречается форма со строчной буквой." (123)
"Орки и другие персонажи, обозначаемые этимологически или фонетически близкими словами, присутствуют во многих произведениях европейской литературы [OED, Orc, ork], но поиск параллелей между ними и толкиновскими орками, хотя и представляет определенный интерес, рискует превратиться в "перебирание бычьих костей, из которых сварен суп". Говоря о проблеме прототипов персонажей книг Толкина, Т.Шиппи заметил: "количество найденных и использованных им культурных соответствий было для него не так важно; по-видимому, наибольшее значение Толкин придавал отдельным поэмам, сказкам, фразам, образам, уделяя именно им больше всего внимания и используя их в качестве точек кристаллизации при описании целых рас и племен" (129). И, хотя, по мнению Т.Шиппи, "пытаться идентифицировать, что именно легло в основу того или иного образа, было бы чистой спекуляцией" (129), в случае орков нам известно о таких "точках кристаллизации" от самого писателя. Поэтому мы не станем говорить об орках литературных произведений XVI-XVII вв., об Орке из пророческих книг У.Блейка и др., поскольку по утверждению самого Толкина, источником данного термина для него явилось древнеанглийское слово orc, соответствующее значениям "турс (огр)", "демон ада" (131). Во фрагментах на древнеанглийском языке Толкин использует эту же форму написания (125: HoME-04, VI). Характерно, что в наиболее ранних вариантах квэньи термин "орк" (Ork (orq-)) расшифровывался именно как "чудовище", "огр", "демон" (132). Полагают, что это слово происходит от латинского Orcus — Орк Диспатер, одно из древнеримских божеств смерти и подземного мира (125: HoME-11, Part Four). Оно присутствует в некоторых древнеанглийских текстах в составных словах orcnúas(???) (демоны-мертвецы) и orcÞyrs (орктурсы — орки-гиганты, племя демонов-великанов) (129). В Беовульфе орки наряду с ётунами и эльфами названы в числе потомков Каина и врагов рода людского (133)." (123)
"Если отбросить — а отбросить необходимо — похожесть слов "орк" и "огр", то получается цитата из "Беовульфа": "Eotenas, and Ylfe and Orcneas". Эти названия с легкостью выведены из нордических саг и "Эдды" — "Eotenas" — это йотуны, гиганты из Ятунгейма. "Ylfe" — несомненно, эльбы из Альфгейма, то есть эльфы. А вот на базе "orcneas" Толкин создал орков — мерзопакостное племя урук-хаев (уруков)..." (49)
"Именно эти демонические существа в значительной степени послужили прототипами орков в книгах Толкина. Предположение же о происхождении термина "орк" от наименования хищного кита косатки (Orcinus orca) Толкин категорически отвергал (129: Hobbit, Foreword).
Впервые орки появились уже в самых ранних из известных текстов Толкина, относящихся к группе "Утраченных Сказаний" (1914-1917 гг.). Практически с момента возникновения их образ находился в тесном взаимодействии с образом гоблинов. Чаще всего эти два термина употребляются как синонимы, например, в словаре голдогрина (языка гномов-нолдоли) слово "гонг" объясняется как "один из племени орков, гоблин" (125: HoME-01, X). Однако в ряде фрагментов эти существа предстают как совершенно различные группы персонажей. Так, упоминается об "орках и горных гоблинах" (125: HoME-02, I), об "орках и бродячих гоблинах" (125: HoME-02, IV). Из иных же фрагментов можно понять, что это родственные существа — либо гоблины являются частью народа орков: "это гоблины Мэлько, горные орки" (125: HoME-02, III), либо наоборот. Можно также заключить, что орки, хотя и были родственны гоблинам, мыслились писателем более опасными созданиями, об этом свидетельствует фрагмент описания орков: "они также могут быть названы гоблинами, но в древние дни они были сильными, жестокими и свирепыми" (125: HoME-04, III; HoME-05, Part Two, VI).
Таким образом, сближение смыслов терминов "гоблин" и "орк" в текстах Толкина наметилось весьма рано, позднее писатель даже неоднократно объяснял, что слово "гоблин" в его произведениях является всего лишь приблизительным переводом термина "орк" на английский язык:
""орк" – не английское слово. Оно встречается в одном-двух местах, но обычно переводится как "гоблин" (или "хобгоблин" для тех, что покрупнее)"
Hobbit, Foreword (20)
"слова "elf", "gnome", "goblin", "dwarf" — это лишь приблизительный перевод древнеэльфийских наименований существ, которые не вполне соответствуют этим терминам по своим качествам и функциям"
Letters, №25
"в книге "Хоббит" я перевел его всюду (кроме одного места) как "гоблин", но вообще-то это название [...] плохо подходит"
A Tolkien Compass: Guide to the names in LotR (131)
Однако это сближение часто нарушалось, поскольку употребление терминов "орк" и "гоблин", явно отличное от синонимичного, эпизодически встречается не только в ранних, но и в поздних текстах. Например, в "Хоббите":
"даже крупные гоблины, горные орки"
Hobbit, 5 (20)
"там полным-полно гоблинов, хобгоблинов и орков"
Hobbit, 7 (20)
И даже в черновиках, написанных Толкином в последние годы жизни: "орки и гоблины имели собственные наречия" (125: HoME-12, Part one, II).
Важную роль в формировании образа орков сыграла работа Толкина над "Хоббитом" (ок. 1930 г.), который достаточно долго не рассматривался им как часть исторического полотна легенд об Арде, но лишь как вполне самостоятельная, изолированная детская сказка (Letters, №257). Только постепенно произошло глубокое взаимопроникновение этого произведения и легендариума Арды, объединившее их и вылившееся в грандиозную эпопею — "Властелин колец" (124). Гоблины из "Хоббита", развивавшиеся независимо от орков и гоблинов легендариума, в конце концов слились с ними в единое целое, обогатив суммарный образ многочисленными подробностями, без которых этих существ уже невозможно себе представить. Влияние это отнюдь не было односторонним, в итоге орки Толкина ушли в своем развитии от прототипов гоблинов весьма далеко, о чем можно судить по словам писателя:
"орки во "Властелине Колец" и в "Сильмариллионе", обладают, конечно, и традиционными для гоблинов чертами, но, вообще говоря, у них другое происхождение, иная роль, и они иным образом связаны с эльфами"
A Tolkien Compass: Guide to the names in LotR (131)
"лично я предпочитаю слово "орки" — ведь у меня и правда выведены орки, а никакие не гоблины"
Letters, №151
Объясняется такое предпочтение лингвистическими причинами. Толкин придерживался принципа "хорошая литература начинается с правильных слов" и старался по возможности избавляться от тех терминов и форм, которые ему по тем или иным причинам не нравились (elfin, dwarfish, fairy, gnome) (129). Так же он постарался избавиться и от слова "гоблин", имеющего сравнительно недавнее происхождение, заменив его древнеанглийским "орк" (130). Так мы и будем называть их ниже.
Еще одним важным фактором эволюции образа орков стало развитие метафизической картины мира Арды, в частности, метафизики зла. В ранних текстах Толкина Мэлькор в некотором отношении подобен древнегерманскому богу Локи. Тщеславный и завистливый, хитрый и коварный он, равно как и прочие боги-валар, мог иметь детей, а также сотворять разумные живые существа. И согласно наиболее ранним текстам, орки являлись порождениями Мэлькора (125: HoME-02, I), создаными им "из подземного раскаленного ила", и имели "гранитные сердца" (125: HoME-02, III). Несколько позже о них говорится, что они были сделаны "из камня, а их сердца из ненависти" (125: HoME-04, III; HoME-05, Part Two, VI), при этом время их создания относилось к периоду, наступившему непосредственно после уничтожения Светилен валар, и предшествовало появлению эльфов (125: HoME-04, II). Однако довольно быстро Толкин пришел к мысли, что орки появились лишь только после того, как Мэлькор увидел эльфов, и были созданы им "в насмешку над Детьми Илуватара" (125: HoME-05, Part Two, VI).
Со временем, особенно после публикации "Властелина колец" и переписки с некоторыми из читателей, на мифотворчество Толкина все большее и большее влияние стало оказывать его католическое мировоззрение, Кристофер Толкин замечает: "мне кажется, что переписка, последовавшая за публикацией "Властелина Колец", сыграла важную роль в пересмотре "образов и событий" мифологии" (125: HoME-10, Part Five, VII). Чувствуя высокую ответственность за свое Малое Творение, Толкин постепенно изменял его метафизические основы, стараясь сгладить наиболее острые моменты, которые могли бы вступить в противоречие с христианскими представлениями о мироздании. Так, валар перестали именоваться богами, приблизившись, скорее, к категории ангелов, а об их способности к рождению детей более не упоминалось (исключение — майа Мэлиан, имевшая дочь Лутиэн). Кроме того, одним из центральных принципов метафизики Арды стало положение об абсолютной неспособности зла к творению: "со времен своего бунта в Айнулиндалэ, до начала времен, Мэлькор не мог создать ничего, что обладало бы собственной жизнью или хотя бы ее подобием" (125: HoME-10, Part Two); (24: Quenta Silmarillion, 3). Более, из истории появления дварфов видно, что создание полноценных независимых и разумных существ даже кем-либо из валар стало возможным лишь с благословения Эру; в то же время, все уже созданные тексты Толкина описывали орков как независимых и разумных созданий, во всем подобных представителям прочих гуманоидных народов Арды. Эти изменения неизбежно произвели переворот в понимании сущности орков и их происхождения. В обновленной концепции эти существа не были созданы Мэлькором de novo, а являлись потомками тех эльфов, "которые попали в лапы Мэлькора, были ввергнуты им в узилище и там постепенно при помощи жестоких и злых чар искажены и порабощены" (125: HoME-10, Part Two). Мысль о том, что орки имеют некоторое отнешение к эльфам, мельком появлялась у Толкина и ранее — еще в первых текстах говорится: "иные нолдоли обратились ко злу Мэлько и смешались с этими орками" (125: HoME-02, III). Но теперь эльфы объявлялись единственными предками орков. При этом сохранилась идея о том, что орки были выведены Мэлькором в подражание и в насмешку над детьми Эру.
Хотя данная гипотеза является наиболее непротиворечивой из имеющихся, она тяготила Толкина, об этом можно судить по пометке на полях указанной рукописи: "Изменить это. Орки не эльфийского происхождения" (125: HoME-10, Part Two). Никакого изменения так и не было сделано, вследствие чего фраза о создании орков из захваченных эльфов практически без изменений вошла в Сильмариллион (24: Quenta Silmarillion, 3), но все же писатель активно искал альтернативные варианты происхождения орков. В одном из них предполагается, что "орки суть животные" (125: HoME-10, Part Five, VIII):
"орки были животными в гуманоидном облике (в насмешку над людьми и эльфами), преднамеренно приближенном к подобию людей. Их речь на самом деле была прокручиванием "записей", вложенных Мэлькором [...] по большей части звукоподражательной (как у попугаев)."
History of Middle-earth (125: HoME-10, Part Five, VIII)
Увы, такая гипотеза никак не могла бы быть согласована с опубликованными произведениями писателя, такими как "Хоббит" и "Властелин колец", в которых орки представлены полноценными и несомненно разумными существами, но Толкин, тем не менее, пытался каким-то образом использовать ее. Признав, что "наличие в орках эльфийской крови остается очень возможным", он предположил, что "их могли скрещивать с животными (без потомства!), а позднее с людьми." (125: HoME-10, Part Five, VIII).
Последнее замечание было развито в виде еще одной гипотезы, в которой предполагалось, что орки, может быть, были выведены из людей, возможно, из друэдайн. Об этом говорится, например, в одном из текстов группы "Неоконченных сказаний" (134: UT, Part Four, I). Однако, эта гипотеза, как сознавал и сам атор, "сталкивается с хронологическими трудностями" (125: HoME-10, Part Five, X), ведь люди пробудились лишь с первым восходом солнца, т.е. значительно позднее появления орков, которые участвовали уже в Первой войне Бэлэрианда, задолго до убийства Мэлькором двух Дерев и его бегства из Валинора. Но Толкин считал, что такой взгляд на появление орков "все же остается самым вероятным. Он согласуется со всем, что известно о Мэлькоре и поведении орков — и людей" (125: HoME-10, Part Five, X). Для того чтобы устранить эти трудности писатель даже думал либо пересмотреть хронологию истории Арды и перенести пробуждение людей в более ранний период, незадолго до Великого Похода эльфов в Валинор, либо передать выполнение мэлькоровского плана по выведению орков из людей Саурону, который после пленения Мэлькора сумел скрыться от войск валар в Средиземье, восстановил Ангбанд и мог найти пробудившихся людей. Кристофер Толкин замечает, что "эта точка зрения отца может показаться окончательной [...] Но, как всегда, все не так просто" (125: HoME-10, Part Five, X). Дело в том, что в конце очерка, описывающего данную гипотезу, утверждается, что орков было много еще до пленения Мэлькора, что "опровергает его основную концепцию" (125: HoME-10, Part Five, X).
Еще одна версия о происхождении орков говорит о том, что среди них могли быть воплощенные майар, перешедшие на сторону Мэлькора:
"Мэлькор привлек на свою сторону множество духов — великих, как Саурон, и меньших, таких, как балроги. Самые слабые из них могли бы быть первобытными орками (более мощными и ужасными)"
History of Middle-earth (125: HoME-10, Part Five, VIII)
Такие майар могли выступать в роли вождей и доверенных слуг и соглядатаев Мэлькора (125: HoME-10, Part Five, IX), "вот почему рассказывают о Великих Орках или Орках-главарях, которых нельзя было убить, и они снова появлялись в битвах спустя срок, много превосходящий продолжительность жизни людей" (125: HoME-10, Part Five, X).
Как видно, Толкин много размышлял над проблемой происхождения этого загадочного народа и несколько раз резко менял свое мнение. Пришел ли он к однозначному выводу? Скорее, нет, чем да. Во всяком случае, Т.Шиппи утверждает, что "по вопросу о природе орков Толкин был очень близок к окончательному решению, но так и не смог прийти к нему. Может быть, в итоге он попросту устал?" и далее:
"Толкин видел проблему и собирал решение по частям. Однако он так и не закончил эту работу — возможно, потому, что это потребовало бы, если уж заботиться о последовательности, пересмотра всего написанного ранее"
Шиппи Т.А. "Дорога в Средьземелье", 7 (129)
Таким образом, как уже отмечено выше, центральное место в решении этой проблемы занимает гипотеза об эльфийском происхождении орков, именно она является наиболее обоснованной и непротиворечивой. Однако, хотя альтернативные гипотезы не привели к кардинальному изменению всего корпуса легенд об Арде, участие людей в происхождении некоторых орков все-таки получило отражение в тех текстах, которые повествуют об урук-хай Сарумана, о человекоорках и орколюдях.
Подводя итог..., можно заключить, что образ орков в произведениях Толкина ушел от орков Беовульфа почти так же далеко, как и от гоблинов Макдональда. Эти персонажи претерпели столь значительную трансформацию, что простое их отождествление с орками-демонами из древнеанглийских текстов было бы ошибкой. Сам Толкин отмечал, что между обозначающими их терминами имеет место лишь фонетическое созвучие (Letters, №144); (125: HoME-11, Part Four), и англичанин Эльфвине, называя в своих записях эти создания орками, отмечает, что делать это можно лишь вследствие того, что "в древние дни они были могучими и свирепыми как демоны. Но демонами они не были" (125: HoME-10, Part Two). Таким образом, орки мифологии Толкина имеют к древнеанглийским оркам приблизительно такое же отношение, какое последние имели к древнеримскому Орку. Однако в то же время, как отмечает Т.Шиппи, благодаря книгам Толкина "древнеанглийские понятия об эльфах, орках, энтах, ограх и воосах (???) были высвобождены и обрели приют в воображении читателя, присоединившись к куда более знакомым дварфам [...], троллям [...] и полностью вымышленным хоббитам" (129).
Источники:
Джон Рональд Руэл Толкиен "Хоббит" (20)
Джон Рональд Руэл Толкиен "Сильмариллион" (24)
Бестиарий А.Сапковского в переводе Е.Вайсброта (49)
Виноходов Д.О. "Гоблины. Орки." (123)
Карпентер Х. "Дж.Р.Р.Толкин: Биография" — М.: "ЭКСМО-Пресс", 2002 (124)
History of Middle-earth (HoME-I "The cottage of lost play"; X "Gilfanon’s tale") (125)
Шиппи Т.А. "Дорога в Средьземелье" — СПб: ООО Издательство "Лимбус-Пресс", 2003 (129)
Shippey T.A. "J.R.R.Tolkien: Author of the century" — London: HarperCollinsPublishers (130)
A Tolkien Compass: Guide to the names in LotR (131)
The Qenya Lexicon.// Parma Eldalamberon, №12, 1998 (132)
Beowulf (133)
Джон Рональд Руэл Толкиен "Неоконченные сказания" (134)